martes, 10 de julio de 2012

LACÓNICO

IMAGEN: Clara Álvarez

Lacónico, -a (adj.): palabra derivada del griego Λακωνικός (lacedemonio, espartano)
Breve, conciso, compendioso.


Este término designa lo propio de Laconia o Lacedemonia, la región de la antigua Grecia donde se hallaba la importante polis de Esparta, célebre por el duro adiestramiento militar a que sometía a sus ciudadanos y que llevaba la sobriedad hasta emplear sólo las palabras estrictamente necesarias. Pero hablar con laconismos o de forma lacónica no es simplemente usar pocas palabras o ser impreciso, sino más bien al contrario. Y es sinónimo de la valentía que demuestra el temple de los desafiantes guerreros espartanos, que nunca preguntaban cuántos eran los enemigos, sino dónde estaban.
Abundantes ejemplos de laconismos se atribuyen a los protagonistas de la defensa de Grecia durante la II Guerra Médica:
Plutarco recoge que el rey Leónidas de Esparta, cuando un mensajero de Jerjes les exigió que entregaran sus armas y se rindieran, contestó con el famoso: Μολὼν λάβε, "ven a cogerlas".
Heródoto dice, al describir la defensa de las Termópilas, que el soldado espartano Diéneces, al enterarse de que los arqueros persas eran tan numerosos que sus flechas oscurecerían el sol, mostró su alegría porque así: ὑπὸ σκιῇ ἔσοιτο πρὸς αὐτοὺς ἡ μάχη καὶ οὐκ ἐν ἡλίῳ, "la lucha transcurriría para ellos a la sombra, y no a pleno sol".
Los espartanos defendían su libertad y la de todos los griegos, porque, como respondió Leónidas cuando Jerjes le ofreció reinar en Grecia si se rendía a él, según Plutarco: "para mí morir por Grecia es mejor que ser el único gobernante de la gente de mi raza". 
Audacia, libertad, solidaridad, expresión exacta,... aún tenemos mucho que aprender de las antiguas virtudes espartanos.

No hay comentarios:

Publicar un comentario